Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Text
Podrobit se od smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Titulek
why are you sorry?
Překlad
Anglicky

Přeložil pretender
Cílový jazyk: Anglicky

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Poznámky k překladu
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 9 únor 2009 13:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 únor 2009 20:02

Eylem14
Počet příspěvků: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 únor 2009 19:59

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 únor 2009 18:53

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 únor 2009 21:36

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....