Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - He is very sad because he will lose his job...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
He is very sad because he will lose his job...
Text
Podrobit se od nezz
Zdrojový jazyk: Anglicky

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

Titulek
Kalbi kırılacak
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
Poznámky k překladu
X = Bayan
Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 14 únor 2009 17:40