Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bosensky-Španělsky - volim svoju bebu najvise na svijetu

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BosenskyFrancouzskyŠpanělskyIrský

Titulek
volim svoju bebu najvise na svijetu
Text
Podrobit se od nermina07
Zdrojový jazyk: Bosensky

volim svoju bebu najvise na svijetu

Titulek
Mi cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Překlad
Španělsky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Španělsky

Cariño, te quiero más que nada en el mundo entero.
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 25 březen 2009 10:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 březen 2009 21:55

Isildur__
Počet příspěvků: 276
¡Hola maki!

¿Qué te parece algo como "mi amor" o "cariño"? O alguna otra expresión afectiva, pero diría que "mi bebé no se utiliza en español.

24 březen 2009 23:32

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Gracias, Isildur.