Původní text - Turecky - Olmuyor gülüm Yeterki Biraz SevMomentální stav Původní text
Kategorie Píseň  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Olmuyor gülüm Yeterki Biraz Sev | | Zdrojový jazyk: Turecky
Olmuyor Gülüm Yeter ki Biraz Sev | | Edited "Gulamın" with "gülüm" on notification from 44hazal44 /pias 090326. |
|
Naposledy upravil(a) 44hazal44 - 26 březen 2009 22:05
Poslední příspěvek | | | | | 26 březen 2009 18:41 | | | Hi,
''Gulamın'' is a Kurdish word which means ''my rose''(''gülüm'' in Turkish). Do you think we should replace it with the Turkish word? | | | 26 březen 2009 19:23 | |  piasPočet příspěvků: 8114 | Sure! Thanks for the notification 44hazal44 CC: 44hazal44 |
|
|