Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Text
Podrobit se od z_79
Zdrojový jazyk: Španělsky

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Poznámky k překladu
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Titulek
You are special. The first time I saw ...
Překlad
Anglicky

Přeložil gutetatjana
Cílový jazyk: Anglicky

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 duben 2009 17:54