Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - seviyeli sohbete herzaman acigim
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
seviyeli sohbete herzaman acigim
Text
Podrobit se od
ana111
Zdrojový jazyk: Turecky
Seviyeli sohbete her zaman açığım.
Titulek
I'm always available for a civilized talk
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
I'm always available for a civilized talk.
Poznámky k překladu
or chat
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 9 duben 2009 19:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 duben 2009 17:06
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
This sounds somehow pompous...
What about:
"I'm always available for a nice talk"?
Is that the right meaning?
8 duben 2009 17:32
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear lilian,
You know better than me.
It is more and less the right meaning.
8 duben 2009 17:37
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
More or less is not enough merdogan.
I'd like to get the exact meaning.
Could you explain it to me, please?
8 duben 2009 23:55
merdogan
Počet příspěvků: 3769
if we need to chance it I prefer "a clean talk" or "a level talk"
9 duben 2009 03:26
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What is "a clean/level talk"?
dispassioned? calm?
9 duben 2009 08:27
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Hi Dear lilian,
He/she wants not to use the bad words or the bad language .
9 duben 2009 12:15
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
polite? cultivated? civilized?
9 duben 2009 14:01
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Dear lilian
Thanks for your help.
"civilized" is O.K.
"I'm always available for a civilized talk."
Can I edit it?