Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - O amor verdadeiro levamos conosco.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
O amor verdadeiro levamos conosco.
Text
Podrobit se od
rosandro
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
O amor verdadeiro levamos conosco.
Poznámky k překladu
Esta frase é extraida do filme "gost" e gostaria de tatuar em meu corpo.
Titulek
Gerçek aşkı bizimle aliriz
Překlad
Turecky
Přeložil
Leturk
Cílový jazyk: Turecky
Gerçek aşkı yanımıza alırız.
Naposledy potvrzeno či editováno
44hazal44
- 8 červen 2009 23:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 červen 2009 14:16
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
'gerçek aşkı bizimle alırız' ?? 'yanımıza alırız' gibi birşey mi ?
8 červen 2009 20:36
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Hi Lilian,
Can you provide me with a bridge please ?
8 červen 2009 20:37
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
I forgot CC..
CC:
lilian canale
8 červen 2009 22:13
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Actually, there's a sort of inversion in this line. It reads:
"True love, we take along (with us)."
8 červen 2009 23:03
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Thanks a lot !