Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Turc - O amor verdadeiro levamos conosco.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
O amor verdadeiro levamos conosco.
Texte
Proposé par
rosandro
Langue de départ: Portuguais brésilien
O amor verdadeiro levamos conosco.
Commentaires pour la traduction
Esta frase é extraida do filme "gost" e gostaria de tatuar em meu corpo.
Titre
Gerçek aşkı bizimle aliriz
Traduction
Turc
Traduit par
Leturk
Langue d'arrivée: Turc
Gerçek aşkı yanımıza alırız.
Dernière édition ou validation par
44hazal44
- 8 Juin 2009 23:05
Derniers messages
Auteur
Message
2 Juin 2009 14:16
44hazal44
Nombre de messages: 1148
'gerçek aşkı bizimle alırız' ?? 'yanımıza alırız' gibi birşey mi ?
8 Juin 2009 20:36
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Hi Lilian,
Can you provide me with a bridge please ?
8 Juin 2009 20:37
44hazal44
Nombre de messages: 1148
I forgot CC..
CC:
lilian canale
8 Juin 2009 22:13
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Actually, there's a sort of inversion in this line. It reads:
"True love, we take along (with us)."
8 Juin 2009 23:03
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Thanks a lot !