Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Řecky - La locura recorre todita mi piel

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Kategorie Esej

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
La locura recorre todita mi piel
Zdrojový jazyk: Španělsky

La locura recorre todita mi piel
Poznámky k překladu
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Titulek
Έχω την τρέλα μέσα μου.
Překlad
Řecky

Přeložil Mideia
Cílový jazyk: Řecky

Έχω την τρέλα μέσα μου.
Poznámky k překladu
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
Naposledy potvrzeno či editováno User10 - 3 leden 2010 14:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červenec 2009 09:55

bouboukaki
Počet příspěvků: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 červenec 2009 16:34

Mideia
Počet příspěvků: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki