Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - La locura recorre todita mi piel

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Assaig

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
La locura recorre todita mi piel
Idioma orígen: Castellà

La locura recorre todita mi piel
Notes sobre la traducció
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Títol
Έχω την τρέλα μέσα μου.
Traducció
Grec

Traduït per Mideia
Idioma destí: Grec

Έχω την τρέλα μέσα μου.
Notes sobre la traducció
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
Darrera validació o edició per User10 - 3 Gener 2010 14:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Juliol 2009 09:55

bouboukaki
Nombre de missatges: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 Juliol 2009 16:34

Mideia
Nombre de missatges: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki