Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyFrancouzskyPolskyNěmecky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Text
Podrobit se od silverkleks
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Poznámky k překladu
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Titulek
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 27 červenec 2009 11:05