Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnsktFransktPolsktTýkst

Bólkur Uppspuni / Søga

Heiti
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Tekstur
Framborið av silverkleks
Uppruna mál: Enskt Umsett av IanMegill2

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
Viðmerking um umsetingina
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

Heiti
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
Góðkent av Francky5591 - 27 Juli 2009 11:05