Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیفرانسویلهستانیآلمانی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
متن
silverkleks پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی IanMegill2 ترجمه شده توسط

(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation.

عنوان
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 27 جولای 2009 11:05