Traducerea - Engleză-Franceză - (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so.Status actual Traducerea
Categorie Ficţiune/poveste | (Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | |
(Our) relationship was very very close, so I clearly thought so. | Observaţii despre traducere | Please see my post under the original Japanese language request for further details about this translation. |
|
| Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais. | | Limba ţintă: Franceză
Notre relation était très très proche, donc clairement je le pensais. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 27 Iulie 2009 11:05
|