Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - She, over there, is my ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzskyŠpanělskyPolskyDánskyŠvédskyIslandskyNěmeckyFaerština

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
She, over there, is my ...
Text
Podrobit se od Fnidner
Zdrojový jazyk: Anglicky

She, over there, is my ex-girlfriend.
Poznámky k překladu
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.

Titulek
Elle, là-bas, c'est mon ...
Překlad
Francouzsky

Přeložil jedi2000
Cílový jazyk: Francouzsky

Elle, là-bas, c'est mon ex-compagne.
Poznámky k překladu
"as in lover" : "lorsque nous étions ensemble"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 19 říjen 2009 16:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 říjen 2009 16:49

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi jedi,
the source was edited, please adapt your translation.
Thanks.

19 říjen 2009 16:54

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I edited with "compagne", as this way it has no ambiguity and one's not obliged to add something between brackets for it to be understood.