Překlad - Řecky-Anglicky - ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε.Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | Zdrojový jazyk: Řecky
ΧαίÏομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα ποÏμε. | | "xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume" |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
It's great that you're doing well. I hope to see you soon. | | Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 5 prosinec 2009 01:36
|