Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Brazilská portugalština - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Věta - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Text
Podrobit se od Maria Luiza Bolzan
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Poznámky k překladu
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Titulek
Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil erikebenavraham
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Notas sobre a tradução

Não paramos de dançar
Naposledy potvrzeno či editováno Lizzzz - 4 únor 2010 21:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 leden 2010 11:33

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I took of the "and" from the Hebrew version, as only one language at a time is allowed in the text frame, so I also took it off the English and Brasilian-Portuguese versions.

4 únor 2010 20:26

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
We don't stop dancing = (nós) não paramos de dançar

4 únor 2010 20:37

Freya
Počet příspěvků: 1910
paramos