Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - To be honest, I didn't want yesterday to end. I...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzsky

Kategorie Chat

Titulek
To be honest, I didn't want yesterday to end. I...
Text
Podrobit se od spame
Zdrojový jazyk: Anglicky

To be honest, I didn't want yesterday to end. I don't know how to tell you that I miss you... I miss this the most, just talking to you. I truly do..
Poznámky k překladu
french from france

Titulek
Je ne voulais pas..
Překlad
Francouzsky

Přeložil inland_empire
Cílový jazyk: Francouzsky

Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment...
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 2 listopad 2010 23:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 listopad 2010 23:28

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi inland_empire!

A little, mistake in the first sentence :
je ne voulais pas que ça finît hier
( : I didn't want it to end yesterday)

I suggest :

"Pour être honnête, je ne voulais pas qu'hier se termine. Je ne sais pas comment te dire que tu me manques. Ce qui me manque le plus, c'est simplement de parler avec toi. Vraiment..."

If you agree, I'll edit and validate this translation.

Best regards

2 listopad 2010 23:31

inland_empire
Počet příspěvků: 1
Yes, sure.
Sorry!^^


2 listopad 2010 23:34

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks!

I edited and validated the translation