Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Ukrajinsky-Anglicky - Львівський Дракон

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: UkrajinskyAnglicky

Titulek
Львівський Дракон
Text
Podrobit se od Bamsa
Zdrojový jazyk: Ukrajinsky

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

Titulek
The Lviv Dragon
Překlad
Anglicky

Přeložil
Cílový jazyk: Anglicky

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Poznámky k překladu
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 26 únor 2013 11:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 únor 2013 20:01

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

24 únor 2013 20:31

Felicitas
Počet příspěvků: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

25 únor 2013 09:38

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

25 únor 2013 09:44

ramarren
Počet příspěvků: 291
I think it's OK

26 únor 2013 09:52

Felicitas
Počet příspěvků: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

26 únor 2013 11:10

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thank you both!