Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Ukrainskt-Enskt - ЛьвівÑький Дракон
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
ЛьвівÑький Дракон
Tekstur
Framborið av
Bamsa
Uppruna mál: Ukrainskt
ЛьвівÑький Дракон
ше до зара плює вогнем,
Ñ‰Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾ 21:00 за львівÑьким чаÑом
Heiti
The Lviv Dragon
Umseting
Enskt
Umsett av
Ynskt mál: Enskt
The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
Viðmerking um umsetingina
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Góðkent av
Lein
- 26 Februar 2013 11:10
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 Februar 2013 20:01
Lein
Tal av boðum: 3389
Hi guys,
This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!
24 Februar 2013 20:31
Felicitas
Tal av boðum: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one
25 Februar 2013 09:38
Lein
Tal av boðum: 3389
Thank you Felicitas
Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?
CC:
Felicitas
ramarren
25 Februar 2013 09:44
ramarren
Tal av boðum: 291
I think it's OK
26 Februar 2013 09:52
Felicitas
Tal av boðum: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear
26 Februar 2013 11:10
Lein
Tal av boðum: 3389
Thank you both!