Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우크라이나어-영어 - Львівський Дракон

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우크라이나어영어

제목
Львівський Дракон
본문
Bamsa에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어

Львівський Дракон
ше до зара плює вогнем,
щодня о 21:00 за львівським часом

제목
The Lviv Dragon
번역
영어

에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The Lviv Dragon
spits fire until dawn,
every day at 21:00 at Lviv time
이 번역물에 관한 주의사항
until dawn, or 'until now' or 'to the present time' - original text is not clear
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 26일 11:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 2월 11일 20:01

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi guys,

This evaluation (well, the latest translation effort) is back - I know there is one word in the original which is difficult or unclear, but I am hoping we can get to a compromise and find an acceptable translation
Thanks!

2013년 2월 24일 20:31

Felicitas
게시물 갯수: 76
I guess that "until dawn" variant is the most suitable one

2013년 2월 25일 09:38

Lein
게시물 갯수: 3389
Thank you Felicitas

Is there anything else that should be edited or explained in the notes, in your opinion?

CC: Felicitas ramarren

2013년 2월 25일 09:44

ramarren
게시물 갯수: 291
I think it's OK

2013년 2월 26일 09:52

Felicitas
게시물 갯수: 76
I agree with the edited variant, now it sounds more or less clear

2013년 2월 26일 11:10

Lein
게시물 갯수: 3389
Thank you both!