Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Latinština - Dedicado a mi abuelo...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Domov / Rodina
Titulek
Dedicado a mi abuelo...
Text
Podrobit se od
atolas
Zdrojový jazyk: Španělsky
Tomaste mi mano en el camino de la vida y mi corazón seguirá abrazado a ti para siempre.
Titulek
In via vitae...
Překlad
Latinština
Přeložil
Casio de Granada
Cílový jazyk: Latinština
In via vitae manum meam prehendisti et cor meum te amplexabitur in perpetuum
Poznámky k překladu
Preciosa frase :)
----
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti <Aneta B.>
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 21 srpen 2013 10:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 srpen 2013 15:01
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi Casio,
I'd like to suggest one edit if you don't mind:
manu me prehendisti --> manum meam prehendisti
21 srpen 2013 11:04
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi again,
Since you didn't reply, I've edited your text in accordance with my former suggestion.
Aneta