Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Poezie

Titulek
DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...
Text
Podrobit se od darks74
Zdrojový jazyk: Turecky

DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak oIur. Dedim ki: GönüIe giren gözden ırak oIsa ne oIur.

Titulek
They said.
Překlad
Anglicky

Přeložil eliffromegeuni.
Cílový jazyk: Anglicky

They said "The one out of sight is out of mind, too". I said "It means nothing if the one is in our heart even when away out of sight."
Poznámky k překladu
*
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 5 březen 2014 18:26