Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Yrking
Heiti
DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak...
Tekstur
Framborið av
darks74
Uppruna mál: Turkiskt
DediIer ki: Gözden ırak oIan gönüIden de ırak oIur. Dedim ki: GönüIe giren gözden ırak oIsa ne oIur.
Heiti
They said.
Umseting
Enskt
Umsett av
eliffromegeuni.
Ynskt mál: Enskt
They said "The one out of sight is out of mind, too". I said "It means nothing if the one is in our heart even when away out of sight."
Viðmerking um umsetingina
*
Góðkent av
kafetzou
- 5 Mars 2014 18:26