Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Arabsky - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
Text
Podrobit se od
oubeida2006
Zdrojový jazyk: Francouzsky
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.
Titulek
عندما تكون الشّجرة ÙˆØيدة، تضربها Ø§Ù„Ø±ÙŠØ§Ø ...
Překlad
Arabsky
Přeložil
marhaban
Cílový jazyk: Arabsky
عندما تكون الشّجرة ÙˆØيدة، تضربها Ø§Ù„Ø±ÙŠØ§Ø ÙˆØªÙجرّد من أوراقها؛ ÙˆÙروعها، بدلاً من أن ترتÙع، تهبط كأنها تبØØ« عن الأرض.
Naposledy potvrzeno či editováno
marhaban
- 25 listopad 2006 07:08