Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - I can't understand the source text
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
I can't understand the source text
Text
Podrobit se od
preda_mire2006
Zdrojový jazyk: Anglicky
I can't understand the source text
Titulek
je ne comprends pas
Překlad
Francouzsky
Přeložil
stukje
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne comprends pas le texte source
Naposledy potvrzeno či editováno
cucumis
- 9 duben 2007 07:45
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 únor 2007 10:41
Lordryk
Počet příspěvků: 14
Je pense que source se traduit par base dans ce cas...
Le sens est bien plus présent, mais je suis sans doute loin de la véritée lol ^^