Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - hatıra

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Fikce / Příběh - Vzdělání

Titulek
hatıra
Text
Podrobit se od nusret
Zdrojový jazyk: Turecky

yazın sıcak ayı haziran önemli bir hatıram oldu ben ve ailem kardeşimi ziyaret için asker ocağı izmir'e gittik ve o kadar asker arasına bakındım ama bulmak çok zor oldu ama o bizi buldu ve bütün aile izmirde özlem giderdik bu yaşadığım ilk özlem duygusu oldu.

Titulek
memory
Překlad
Anglicky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Anglicky

summer's hot month of june became an important memory for me my family and I went to visit my brother at the soldiers' meeting place in izmir and I looked around among so many soldiers but it was really hard to find him but he found us and the whole family lived a dream in izmir this was the first feeling of yearning I ever experienced.
Poznámky k překladu
This is written in childish Turkish, so I've translated it in childish English.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 10 leden 2007 01:33