Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - SAULO REIS

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyNěmeckyTurecky

Titulek
SAULO REIS
Text
Podrobit se od aptulhamit
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

SAULO REIS
Poznámky k překladu
Nome e sobrenome.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titulek
SAULO REIS
Překlad
Turecky

Přeložil kafetzou
Cílový jazyk: Turecky

SAULO REIS
Poznámky k překladu
Bir isim.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 11 prosinec 2010 13:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 květen 2007 14:52

Saulo Reis
Počet příspěvků: 4
Basta traduzir a frase de título: Amigos e natureza.

17 květen 2007 18:22

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
¿Qué quieres decir? No puedo leer portugués. Cual es la frase de título? Yo veo solamente "Saulo Reis".

17 květen 2007 18:26

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
jp & Francky, what is going on here? Why does this translation show the requester as Abdulhamit when it was Saulo Reis?

17 květen 2007 18:42

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Saulo Reis solicitó las demás traducciones, pero esta la solicitó aptulhamit.

17 květen 2007 19:01

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Interesante. ¿Por qué? ¿Y por qué quiere Saulo Reis que un administrador lo mire?

17 květen 2007 19:56

cucumis
Počet příspěvků: 3785
About your question kafetzou, SAULO REIS has requested the first translation and aptulhamit has requested the turkish target language over the first request.

17 květen 2007 22:53

Saulo Reis
Počet příspěvků: 4
Quero a trudução da frase inteira.