Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Italsky - dalje ići

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyItalskyFrancouzsky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
dalje ići
Text
Podrobit se od .milla
Zdrojový jazyk: Srbsky

dalje ići
Poznámky k překladu
Il problema è appunto questo.
Non sono in grado di scriverlo in lingua originale.
E' l'espressione del copione del personaggio di un film che sto studiando per una recensione: "Le grand vaoyage" di Ismael Ferrouki.
I sottotitoli riproducono semplicemente il suono, senza tradurre la frase nè scriverla come dovrebbe essere scritta. Un amico mi ha suggerito che dovrebbe essere serbo. Il che sarebbe coerente con il contesto del passaggio filmico. Ma cercando su lexicool è risultato trattarsi di rumeno, che però è meno convincente. E' la frase di una donna vecchia dai lineamenti balcanici che i protanisti del film incontrano alla dogana tra la Croazia e la Serbia . Lei dice solo la parola "Delici" e con la mano indica di andare avanti!

Titulek
Andare avanti
Překlad
Italsky

Přeložil Maski
Cílový jazyk: Italsky

Andare avanti
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 29 duben 2007 08:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 květen 2007 14:49

apple
Počet příspěvků: 972
Hello, maski.
.milla needs to have "dalje ići" written in cyrillic. Could you please do it for her'
thanks