Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Řecky - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmeckyŘeckyHebrejsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Text
Podrobit se od Fernanda Sabino
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.

Titulek
Η αγάπη είναι όπως ο πόλεμος, εύκολο να την αρχίσεις και δύσκολο...
Překlad
Řecky

Přeložil chrysso91
Cílový jazyk: Řecky

Εγώ είμαι αυτό για τον εραστή μου, αυτό που είναι αυτός για μένα.
Poznámky k překladu
Εγώ είμαι για τον εραστή μου, αυτό που είναι κι αυτός για μένα.
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 7 červen 2007 19:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 červen 2007 07:48

irini
Počet příspěvků: 849
Does amado mean lover only in the sense that includes sexual relationship?

7 červen 2007 10:27

Borges
Počet příspěvků: 115
The word 'amado' don´t, but in the context of the frase it means a romantic relationship indeed.