Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Japonsky - Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyJaponsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Fabíola, estou com muita saudade de você. Te amo...
Text
Podrobit se od Jhow
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Fabíola, estou com muita saudade de você.
Te amo muito!!
Poznámky k překladu
Carta para minha namorada que está no Japão, Nagano. Obrigado.

Titulek
ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君を愛し・・・
Překlad
Japonsky

Přeložil ミハイル
Cílový jazyk: Japonsky

ファビオラ、君のことが本当に恋しいよ。君をとっても愛してるよ!
Poznámky k překladu
Fabiola,i really miss you.
I love you so much.

本当に Significa Muito e Realmente.

Naposledy potvrzeno či editováno cesur_civciv - 26 duben 2008 15:55