Překlad - Italsky-Rumunsky - Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno... | | Zdrojový jazyk: Italsky
Tre fiammiferi in fila accesi nella notte..uno per vedere tutto il tuo volto...il secondo per vedere i tuoi occhi...il terzo per vedere le tue labbra...e l'immensità per dirti quanto ti amo |
|
| Trei luminiÅ£e aprinse pe rând în noapte...una | PřekladRumunsky Přeložil Freya | Cílový jazyk: Rumunsky
Trei luminiţe aprinse pe rând în noapte: una pentru a-ţi vedea tot chipul, a doua ca să-ţi văd ochii, a treia pentru a-ţi vedea buzele...şi imensitatea pentru a-ţi spune cât te iubesc. | | "imensitatea" sau "infinitul","eternitatea" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 22 září 2007 22:07
Poslední příspěvek | | | | | 21 září 2007 06:28 | | | sono un po arrabbiata con te ma ti voglio bene |
|
|