Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Brazilská portugalština-Japonsky - Não está morto quem peleja

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyDánskyFrancouzskyFinskyArabskyŠvédskySrbskyJaponskyItalskyKlingonštinaRuskyLatinština

Kategorie Výraz - Společnost / Lidé / Politika

Titulek
Não está morto quem peleja
Text
Podrobit se od professorloureiro
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Não está morto quem peleja
Poznámky k překladu
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titulek
戦っている者はまだ死者ではない。
Překlad
Japonsky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky

戦っている者はまだ死者ではない。
Poznámky k překladu
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 26 září 2007 17:44