Překlad - Brazilská portugalština-Japonsky - Não está morto quem pelejaMomentální stav Překlad
Kategorie Výraz - Společnost / Lidé / Politika | Não está morto quem peleja | | Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Não está morto quem peleja | | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| 戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Cílový jazyk: Japonsky
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Romanized Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai. Literally He who is fighting is still not a dead person. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 26 září 2007 17:44
|