Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Španělsky - amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Text
Podrobit se od
mireia
Zdrojový jazyk: Turecky
amerikalıların bi lafı var,bildin mi??
Titulek
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Překlad
Španělsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky
Los Americanos tienen una palabra. ¿¿Lo sabÃas??
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 20 říjen 2007 12:56
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 říjen 2007 08:02
vali-lu
Počet příspěvků: 9
il messaggio non mi sembra tradotto in modo chiaro dal turco all'inglese e così sembra non avere senso nemmeno in spagnolo
20 říjen 2007 11:33
evulitsa
Počet příspěvků: 87
"did you know?" I would translate by: "¿lo sabÃas?"Otherwise it sound very strange in Spanish