Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Rusky - hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gÃ¥ ind...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyRusky

Kategorie Každodenní život - Děti a mládež

Titulek
hej FN vi sovjetonionen synes ikke i skal gå ind...
Text
Podrobit se od maja2630
Zdrojový jazyk: Dánsky

hej FN
vi Sovjetonionen synes ikke i skal gå ind i krigen, fordi vi har styr på det og i skal ikke komme og forstyrer vores land.
Poznámky k překladu
det må gerne blive oversat, så hurtigst muligt, da der er til en meget vigtig historieopgave.

Titulek
Уважаемые члены ООН
Překlad
Rusky

Přeložil Anastasia Christensen
Cílový jazyk: Rusky

Советский Союз не считает нужным, чтобы Вы вмешивались в войну, потому, что у нас все под контролем, и Вы не должны приходить и мешать нашей стране.
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 2 únor 2008 23:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 leden 2008 22:44

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
It looks good to me, but unfortunately I don't understand the danish word "forstyrer" (translated to "мешать", so by that reason I cannot say anything about the very end of the translation. (I have no reason to think it is wrong, though)

10 leden 2008 22:48

Anastasia Christensen
Počet příspěvků: 1
The word "at forstyrre" means "to interrept". Best regards

10 leden 2008 23:20

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Okey. I just wanted to tell, because I "voted" on your translation (told that it is good in my opinion) without a perfect knowledge of danish (I understand the rest of the text, though, except for that word)