Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Čínsky (zj.)-Portugalsky - 城事特æœ
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
城事特æœ
Text
Podrobit se od
tonyfu
Zdrojový jazyk: Čínsky (zj.)
城事特æœ
Poznámky k překladu
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Titulek
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Překlad
Portugalsky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Portugalsky
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Poznámky k překladu
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 23 leden 2008 17:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 říjen 2007 08:23
goncin
Počet příspěvků: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 říjen 2007 09:22
pluiepoco
Počet příspěvků: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 leden 2008 16:28
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil