Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - Yıllardır bir özlemdi Yanıp durdu baÄŸrımda Tam...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Titulek
Yıllardır bir özlemdi Yanıp durdu bağrımda Tam...
Text
Podrobit se od ozgur35
Zdrojový jazyk: Turecky

Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda

Mavi mavi mas mavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
Åžu gelen kimin yari

Hayat denen bu yoldan
Yürürken adım adım
MutluluÄŸu ararken
Birden ona rastladım

Titulek
Depuis des années c’était un rêve...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Depuis des années c’était un rêve
L’incendie continuait de brûler en moi
Lorsque tous mes espoirs m’eurent quitté
Je l’ai vue en face de moi

Bleu bleu bleu profond
Ses yeux sont des perles bleues
Quand je les ai vus je suis tombé amoureux
De cette chérie celle qui venait

Sur cette route qu’on appelle la vie
Alors que je marchais pas à pas
Recherchant le bonheur
Soudain je l’ai rencontré
Poznámky k překladu
une chanson d'Ibrahim Tatlises
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 22 listopad 2007 11:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 listopad 2007 00:55

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Chanson d'Ibrahim Tatlise que l'on peut écouter ici