Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - Yıllardır bir özlemdi Yanıp durdu baÄŸrımda Tam...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Статус
Yıllardır bir özlemdi Yanıp durdu bağrımda Tam...
Tекст
Добавлено ozgur35
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda

Mavi mavi mas mavi
Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
Åžu gelen kimin yari

Hayat denen bu yoldan
Yürürken adım adım
MutluluÄŸu ararken
Birden ona rastladım

Статус
Depuis des années c’était un rêve...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Depuis des années c’était un rêve
L’incendie continuait de brûler en moi
Lorsque tous mes espoirs m’eurent quitté
Je l’ai vue en face de moi

Bleu bleu bleu profond
Ses yeux sont des perles bleues
Quand je les ai vus je suis tombé amoureux
De cette chérie celle qui venait

Sur cette route qu’on appelle la vie
Alors que je marchais pas à pas
Recherchant le bonheur
Soudain je l’ai rencontré
Комментарии для переводчика
une chanson d'Ibrahim Tatlises
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 22 Ноябрь 2007 11:20





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Ноябрь 2007 00:55

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Chanson d'Ibrahim Tatlise que l'on peut écouter ici