Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Albánsky - forse il testo non sarà perfetto perche è presa...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAlbánsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
forse il testo non sarà perfetto perche è presa...
Text
Podrobit se od angel1
Zdrojový jazyk: Italsky

forse il testo non sarà perfetto perche è presa da una traduzione da internet.Volevo solo dirti che la distanza tra di noi mi sta facendo impazzire e io non ce la faccio più.Ho voglia di abbracciarti e baciarti. Non mi basta più sentirci tramite un computer.Quando torni voglio averti sempre con me!

Titulek
mbase texti nuk do jet perfekt se eshte marr ...
Překlad
Albánsky

Přeložil nga une
Cílový jazyk: Albánsky

Mbase texti nuk do jete perfekt se eshte marr nga nje perkthim nga kompjuteri. Doja vetem te thoja se largesia midis nesh po me cmend, dhe nuk po ia dal dot me. Kam nevoje te perqafoj dhe te te puth. Nuk me mjafton me te behemi vetem permes kompjuterit. Kur te kthehesh dua te te kem gjithmon me mua. (pran vetes)
Naposledy potvrzeno či editováno nga une - 10 únor 2008 19:51