Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi...
Text
Podrobit se od onurr23
Zdrojový jazyk: Turecky

ben herkezi gerçekten sevdim ama gerçek bir sevgi hiç kimseden görmedim..

Titulek
I really liked everybody but a really love
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

I really liked everybody but I didn't see anybody who really loves me.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 6 prosinec 2007 10:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 prosinec 2007 06:37

striatum
Počet příspěvků: 19
I really liked everybody but I didn't see a real love from anybody

6 prosinec 2007 08:44

Claudi
Počet příspěvků: 23
i think
gercek bir sevgi hic kimseden görmedim means i never seen the real love by anybody

6 prosinec 2007 09:33

sirinler
Počet příspěvků: 134
"I didn't see anbody whom really loves me." will be more correct.the first part is correct.

6 prosinec 2007 09:57

idenisenko
Počet příspěvků: 113
I really liked everyone but no one showed me his affection.