Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Hebrejsky - affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Text
Podrobit se od
alex linz
Zdrojový jazyk: Italsky Přeložil
goncin
affronta le tue paure e vivi i tuoi sogni
Titulek
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
wondergirl
Cílový jazyk: Hebrejsky
התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך
Naposledy potvrzeno či editováno
milkman
- 15 únor 2008 01:28
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 únor 2008 21:07
iyyavor
Počet příspěvků: 49
Wrong tense use in Hebrew. Even though the future tense is often substituted for the "tzivui"- the imperative- in writing, we must use the imperative.
Therefore, I'd recommend "התמודד ×¢× ×¤×—×“×™×š וחיה ×ת חלומותיך"
Nice phrase!
11 únor 2008 11:46
wondergirl
Počet příspěvků: 20
סבבה.
× ×¨××” לי ש×תה צודק
תודה
14 únor 2008 19:06
milkman
Počet příspěvků: 773
×× ×›×š, wondergirl, ×ולי תרצי לערוך בעצמך ×ת ×”×ª×¨×’×•× ×œ×¤×™ הצעתו של iyyavor?
MM
CC:
iyyavor
14 únor 2008 23:32
wondergirl
Počet příspěvků: 20
×œ× ×ž×©× ×” לי כל כך...
×תה מוזמן לעשות ×–×ת...
לילה טוב!