Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - And sometimes I would just hit a stone with the knife

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyArabskyTurecky

Kategorie Píseň - Umění / Tvořivost / Představivost

Titulek
And sometimes I would just hit a stone with the knife
Text
Podrobit se od marhaban
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil cucumis

And sometimes I would just hit a stone with the knife.
Poznámky k překladu
It comes from a folk song and the implied meaning is "Sometimes I'm just so mad/upset that I would proced in doing something totally useless and with no chance of success just to relieve my anxiety."

Titulek
و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين
Překlad
Arabsky

Přeložil marhaban
Cílový jazyk: Arabsky

و أحيانا أريد تماما ضرب حجرة بالسكين.
Naposledy potvrzeno či editováno marhaban - 23 říjen 2005 23:05