Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-Turkish - Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Title
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Text
Submitted by
Hege
Source language: Norwegian
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
Remarks about the translation
Congratulations on your engagement!
Title
Nişan kutlaması
Translation
Turkish
Translated by
feb
Target language: Turkish
Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
Validated by
smy
- 16 January 2008 12:04
Last messages
Author
Message
15 January 2008 14:07
smy
Number of messages: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?
CC:
Piagabriella
15 January 2008 20:14
Hege
Number of messages: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege
15 January 2008 20:20
Piagabriella
Number of messages: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...
16 January 2008 12:03
smy
Number of messages: 2481
Ok, thank you dear Hege
and Piagabriella