Translation - French-Italian - Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoupCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Love / Friendship | Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup | | Source language: French
Je t'embrasse très fort et je t'aime beaucoup |
|
| Ti baccio fortissimamente e ti amo molto | | Target language: Italian
Ti abbraccio fortissimamente e ti amo molto |
|
Validated by Xini - 12 November 2008 14:36
Last messages | | | | | 9 November 2008 22:17 | | | NON "Ti baccio" ma "Ti abbraccio". Il verbo bacciare non credo che esista. | | | 12 November 2008 14:36 | |  XiniNumber of messages: 1655 | |
|
|