Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - you are not able to leave me? you mean...you...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortaingéilis (na Brasaíle)Turkish

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
you are not able to leave me? you mean...you...
Text
Submitted by Karinett
Source language: English

you are not able to leave me? you mean...you don't want to leave me? ahh...I will be here when you come back..just let me know

Title
Beni terk etmege gücün yetmeyecek mi?
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Beni terk edemeyecek misin?
Demek istediğin... beni terk etmek istemiyor musun? ahh... Geri döndüğünde burada olacağım.... sadece bileyim
Validated by FIGEN KIRCI - 22 November 2008 21:16





Last messages

Author
Message

10 November 2008 00:07

FIGEN KIRCI
Number of messages: 2543
be able to leave = terkedebilmek;
not able to leave=
beni terkedemez misin /edemeyecek misin?
hem negatif, hem soru, karar veremedim hangisi daha doÄŸru