Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Spanish - I have hope Never give up Watch me rise

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishItalianPortaingéilis (na Brasaíle)SpanishFrenchTurkishLatinGreekCatalan

Title
I have hope Never give up Watch me rise
Text
Submitted by curi0us
Source language: English

I have hope
Never give up
Watch me rise

Title
Tengo esperanza
Translation
High quality requiredSpanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
Remarks about the translation
subir/ascender/crecer
Validated by Francky5591 - 14 January 2009 13:11





Last messages

Author
Message

13 January 2009 17:46

raaq
Number of messages: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

13 January 2009 18:13

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

14 January 2009 10:54

Anitaponunhuevo
Number of messages: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

14 January 2009 12:24

Isildur__
Number of messages: 276
this translation is not as deeper as the original document.