Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-스페인어 - I have hope Never give up Watch me rise

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어브라질 포르투갈어스페인어프랑스어터키어라틴어그리스어카탈로니아어

제목
I have hope Never give up Watch me rise
본문
curi0us에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I have hope
Never give up
Watch me rise

제목
Tengo esperanza
번역
고품질 번역 요구됨스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
이 번역물에 관한 주의사항
subir/ascender/crecer
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 14일 13:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 13일 17:46

raaq
게시물 갯수: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

2009년 1월 13일 18:13

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

2009년 1월 14일 10:54

Anitaponunhuevo
게시물 갯수: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

2009년 1월 14일 12:24

Isildur__
게시물 갯수: 276
this translation is not as deeper as the original document.