Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Spanisch - I have hope Never give up Watch me rise
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
I have hope Never give up Watch me rise
Text
Übermittelt von
curi0us
Herkunftssprache: Englisch
I have hope
Never give up
Watch me rise
Titel
Tengo esperanza
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
lilian canale
Zielsprache: Spanisch
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Bemerkungen zur Übersetzung
subir/ascender/crecer
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 14 Januar 2009 13:11
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Januar 2009 17:46
raaq
Anzahl der Beiträge: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podrÃa también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza
Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo
13 Januar 2009 18:13
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Arturo,
Es difÃcil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"
¿No te parece?
CC:
raaq
14 Januar 2009 10:54
Anitaponunhuevo
Anzahl der Beiträge: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mÃrame crecer
(crecer/madurar)
14 Januar 2009 12:24
Isildur__
Anzahl der Beiträge: 276
this translation is not as deeper as the original document.