Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - انجليزي-إسبانيّ - I have hope Never give up Watch me rise

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ برتغالية برازيليةإسبانيّ فرنسيتركيلاتينييونانيّ قطلوني

عنوان
I have hope Never give up Watch me rise
نص
إقترحت من طرف curi0us
لغة مصدر: انجليزي

I have hope
Never give up
Watch me rise

عنوان
Tengo esperanza
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةإسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
Mírame subir.
ملاحظات حول الترجمة
subir/ascender/crecer
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 كانون الثاني 2009 13:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2009 17:46

raaq
عدد الرسائل: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podría también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza

Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo

13 كانون الثاني 2009 18:13

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hola Arturo,

Es difícil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"

¿No te parece?



CC: raaq

14 كانون الثاني 2009 10:54

Anitaponunhuevo
عدد الرسائل: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mírame crecer

(crecer/madurar)

14 كانون الثاني 2009 12:24

Isildur__
عدد الرسائل: 276
this translation is not as deeper as the original document.