Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Espagnol - I have hope Never give up Watch me rise
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
I have hope Never give up Watch me rise
Texte
Proposé par
curi0us
Langue de départ: Anglais
I have hope
Never give up
Watch me rise
Titre
Tengo esperanza
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
Tengo esperanza.
Nunca te entregues.
MÃrame subir.
Commentaires pour la traduction
subir/ascender/crecer
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 14 Janvier 2009 13:11
Derniers messages
Auteur
Message
13 Janvier 2009 17:46
raaq
Nombre de messages: 47
La traducción es muy buena, aunque tal vez la primera oración podrÃa también traducirse de esta manera:
Estoy lleno de esperanza
Qué te parece ?
bueno, es sólo un comentario.
Saludos !
arturo
13 Janvier 2009 18:13
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola Arturo,
Es difÃcil traducir 'exactamente' una frase tan cortita y sin contexto para ayudar..., pero el original dice:
"I have hope" = "Tengo esperanza".
Creo que "Estoy lleno de esperanza" hubiera sido una buena traducción para "I'm (really) hopeful"
¿No te parece?
CC:
raaq
14 Janvier 2009 10:54
Anitaponunhuevo
Nombre de messages: 2
Tengo esperanza
nunca me rindo
mÃrame crecer
(crecer/madurar)
14 Janvier 2009 12:24
Isildur__
Nombre de messages: 276
this translation is not as deeper as the original document.